Fitxer:Carte TGV.svg

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Fitxer original(fitxer SVG, nominalment 1.000 × 1.056 píxels, mida del fitxer: 992 Ko)

Descripció a Commons

Resum

This file may be updated to reflect new information.
If you wish to use a specific version of the file without new updates being mirrored, please upload the required version as a separate file.
Descripció
Français : La carte du réseau voyageurs de la SNCF, les TGV internationaux inclus
English: The map of French railways (SNCF) passengers service, including international TGV high-speed trains
Deutsch: Karte der französischen Eisenbahn (SNCF) mit TGV Hochgeschwindigkeitsnetz
Español: Mapa de las líneas de ferrocarril de la SNCF, incluidas las líneas de TGV (alta velocidad)
Čeština: Mapa tratí francouzských železnic (SNCF) s přepravou cestujících včetně mezinárodních spojení TGV
Nederlands: Kaart van de Franse Spoorwegen (SNCF), inclusief internationale TGV hogesnelheidstreinen
Polski: Mapa sieci połączeń pasażerskich kolei francuskich (SNCF), uwzlędniająca międzynarodowe połączenia pociągami TGV
Русский: Карта пассажирского железнодорожного транспорта Франции, включая международные скоростные поезда TGV
Slovenčina: Mapa tratí francúzskych železníc (SNCF) s prepravou cestujúcich a medzinárodných spojení TGV
Català: La xarxa TGV: -en blau i en vermell: línies d'alta velocitat, -en negre: línies clàssiques per on circulen trens TGV, -puntejat: línies en projecte (TGV Est)

(cs) Vysvětlivky

  • Železniční tratě:
    • modrá — vysokorychlostní tratě (LGV) ve Francii
    • červená — vysokorychlostní tratě mimo Francii
    • černá — běžné tratě s provozem TGV
    • čárkovaná červená/modrá — vysokorychlostní tratě ve stavbě
    • čárkovaná černá — běžné tratě s plánovaným provozem TGV v blízké budoucnosti
    • šedá — ostatní tratě s dopravou cestujících
  • Železniční stanice a města:
    • červená:
      • kruhy — stanice obsluhovaná TGV
      • čtverce — stanice obsluhovaná výhradně TGV (na LGV)
    • zelená:
      • kruhy — stanice s plánovanou obsluhou TGV v blízké budoucnosti
      • čtverce — stanice na LGV ve stavbě
    • šedá — stanice s dopravou cestujících běžnými vlaky

Velikost značek označuje přibližně velikost měst

(de) Legende

  • Eisenbahnlinien:
    • blau - Hochgeschwindigkeitsstrecken in Frankreich,
    • rot - Hochgeschwindigkeitsstrecken außerhalb Frankreichs,
    • schwarz - Klassische Bahnlinien mit TGV-Nutzung,
    • rot und blau gepunktet - Hochgeschwindigkeitsstrecken in Bau,
    • schwarz gepunktet - Klassische Bahnlinien mit TGV-Nutzung in Planung,
    • grau - andere klassische Bahnlinien im Passagierverkehr
  • Bahnhöfe und Städte:
    • rot:
      • Punkte - mit TGV Anbindung,
      • Quadrate - ausschließlich TGV Anbindung
    • grün:
      • Punkte - mit zukünftiger TGV Anbindung,
      • Quadrate - mit zukünftiger, ausschließlicher TGV Anbindung,
    • Graue Punkte - andere Personenbahnhöfe,
Die Größe der Punkte spiegelt die Größe der Städte wieder.

(es) Leyenda

  • Lineas Ferroviarias:
    • Azul- Lineas de alta velocidad (LGV) en Francia.
    • Rojo- Lineas de alta velocidad exteriores a Francia.
    • Negro- Lineas ferroviarias "clasicas" con servicio TGV.
    • Azul y Rojo punteados- Lineas de alta velocidad en construcción.
    • Negro punteado- Lineas "clasicas" con servicio TGV planeadas para un futuro cercano.
    • Gris- Otras lineas ferroviarias "clasicas" con servicio de pasajeros.
  • Estaciones Ferroviarias o Ciudades:
    • Rojo:
      • Puntos- Con servicio TGV
      • Cuadrados- Con servicio TGV solamente (Estaciones en LGV)
    • Verde:
        • Puntos- Con servicio TGV en un futuro cercano.
        • Cuadrados- Con servicio TGV solamente (Estaciones en LGV). En construcción.
    • Puntos Grises- Con otros servicios de pasajeros; los tamaños del punto indican los tamaños de la ciudad (arbitrarios).

(en) Legend

  • Railway lines:
    • blue - high-speed (LGV) lines in France,
    • red - high-speed lines outside France,
    • black - 'classic' railway lines with TGV service,
    • dashed red and blue - high-speed lines in construction,
    • dashed black - 'classic' lines with TGV service planned in near future,
    • grey - other 'classic' railway lines with passenger service.
  • Railway stations or cities:
    • red:
      • dots - with TGV service,
      • squares - with TGV service only (stations on LGV)
    • green:
      • dots - with TGV service in near future,
      • squares with TGV service only (stations on LGV) in construction,
    • grey dots - with other passenger service,
dot sizes indicate town sizes (arbitrary).

(fr) Légende

  • Lignes ferroviaires:
    • bleus - lignes à grande vitesse (LGV) en France,
    • rouges - lignes à grande vitesse au dehors de la France,
    • noires - lignes 'classiques' avec le service TGV,
    • rouges et bleues entrecoupées - lignes à grande vitesse en construction,
    • noires entrecoupées - lignes 'classiques' dont le service TGV est prévu,
    • grises - autres lignes 'classiques' du réseau voyageurs.
  • Gares ferroviaires ou villes:
    • rouges:
      • points - avec le service TGV,
      • carreaux - avec le service TGV uniquement (gares sur les lignes nouvelles)
    • verts:
      • points - dont le service TGV est prévu,
      • carreaux - pour les TGV uniquement (gares sur les lignes nouvelles, en construction),
    • points gris - les autres stations ou villes du réseau voyageurs.
les tailles des points indiquent les grandeurs des villes (subjective)

(nl) Legenda

  • Spoorwegen:
    • blauw - hogesnelheidslijnen (LGV) in Frankrijk
    • rood - hogesnelheidslijnen buiten Frankrijk
    • zwart - oude lijnen met hogesnelheidstreinen
    • rood-blauwe stippellijn - hogesnelheidslijn in opbouw
    • zwarte stippellijn - oude lijnen waarop hogesnelheidstreinen gepland worden
    • grijs: andere oude lijnen voor personenvervoer
  • Stations en steden:
    • rood:
      • bollen - bediend door de HST
      • vierkanten - enkel bediend door de HST (stations langs nieuwe lijnen)
    • groen:
      • bollen - plaats waar bediening door de HST wordt gepland
      • vierkanten - enkel bediening door de HST wordt voorzien
    • grijze bollen - andere stations en steden voor personenvervoer
de grootte van de bollen geven de grootte van de steden weer (subjectief)

(pl) Legenda

  • Linie kolejowe:
    • niebieskie - linie wysokich prędkości (LGV) we Francji,
    • czerwone - linie wysokich prędkości poza Francją,
    • czarne - linie "klasyczne", po których kursują pociągi TGV,
    • czerwone i niebieskie przerywane - linie wysokich prędkości w budowie,
    • czarne przerywane - linie 'klasyczne' po który pociągi TGV będą kursować w niedalekiej przyszłości,
    • szare - pozostałe linie "klasyczne", po których kursują pociągi pasażerskie.
  • Dworce kolejowe lub miasta:
    • czerwone:
      • punkty - na których zatrzymują się pociągi TGV,
      • kwadraty - na których zatrzymują się wyłącznie pociągi TGV (dworce na liniach wysokich prędkości),
    • zielone:
      • punkty - do których pociągi TGV dotrą w niedalekiej przyszłości,
      • kwadraty - dworce w budowie, przeznaczone wyłącznie dla pociągów TGV,
    • szare punkty - pozostałe dworce kolejowe na liniach "klasycznych".
wielkość punktów wskazuje wielkość stacji lub miasta (subiektywnie).

(sk) Vysvetlivky

  • Železničné trate:
    • modrá - vysokorýchlostné trate (LGV) vo Francúzsku,
    • červená - vysokorýchlostné trate mimo Francúzska,
    • čierna - štandardné trate s prevádzkou TGV,
    • prerušovaná červeno-modrá - vysokorýchlostné trate vo výstavbe,
    • prerušovaná čierna - štandardné trate s prevádzkou TGV plánovanou v blízkej budúcnosti,
    • šedá - ďalšie štandardné trate s prepravou cestujúcich.


  • Železničné stanice alebo mestá:
    • červená:
      • body - s prevádzkou TGV ,
      • štvorce - len s prevádzkou TGV (stanice na LGV)
    • zelené:
      • body - s prevádzkou TGV plánovanou v blízkej budúcnosti,
      • štvorce - len s prevádzkou TGV (stanice na LGV) vo výstavbe,
    • šedé body - s ostatnou prepravou cestujúcich
Veľkosť bodov znamená veľkosť miest (orientačne).
Font Map based on SNCF map published on its web site. Travail basé sur la carte du réseau publiée par la SNCF sur son site internet. Praca oparta na mapie opublikowanej na stronie internetowej firmy SNCF. Mapa je vytvorené na základe mapy SNCF publikovanej na tejto web stránke.
Autor

(en) Own work, author: madcap.
(fr) Auteur de la carte : madcap.
(pl) Autor mapy: madcap.

(sk) Autor mapy: madcap
Altres versions

Derivative works of this file:

Llicència

GNU head S'autoritza la còpia, la distribució i la modificació d'aquest document sota els termes de la llicència de documentació lliure GNU versió 1.2 o qualsevol altra versió posterior que publiqui la Free Software Foundation; sense seccions invariants, ni textos de portada, ni textos de contraportada. S'inclou una còpia d'aquesta llicència en la secció titulada GNU Free Documentation License.
w:ca:Creative Commons
reconeixement compartir igual
Aquest fitxer està subjecte a la llicència de Creative Commons Reconeixement i Compartir Igual 3.0 No adaptada.
Sou lliure de:
  • compartir – copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra
  • adaptar – fer-ne obres derivades
Amb les condicions següents:
  • reconeixement – Heu de donar la informació adequada sobre l'autor, proporcionar un enllaç a la llicència i indicar si s'han realitzat canvis. Podeu fer-ho amb qualsevol mitjà raonable, però de cap manera no suggereixi que l'autor us dóna suport o aprova l'ús que en feu.
  • compartir igual – Si modifiqueu, transformeu, o generareu amb el material, haureu de distribuir les vostres contribucions sota una llicència similar o una de compatible com l'original
Aquest avís de llicència s'ha afegit a aquest fitxer d'acord amb l'actualització de la llicència GFDL.

Llegendes

Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer

Elements representats en aquest fitxer

representa l'entitat

1.016.284 byte

1.056 píxel

1.000 píxel

Historial del fitxer

Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.

(les més noves | les més antigues) Mostra (10 posteriors | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Data/horaMiniaturaDimensionsUsuari/aComentari
actual21:25, 5 gen 2023Miniatura per a la versió del 21:25, 5 gen 20231.000 × 1.056 (992 Ko)LojweWithout frame
16:52, 28 abr 2021Miniatura per a la versió del 16:52, 28 abr 20211.000 × 1.056 (994 Ko)BechProlongement LGV mediterranée jusqu'à l'est de Montpellier
11:21, 2 jul 2017Miniatura per a la versió del 11:21, 2 jul 20171.000 × 1.056 (790 Ko)ClicgaucheFinalisation LGV Est le 11 décembre 2016
11:16, 2 jul 2017Miniatura per a la versió del 11:16, 2 jul 20171.000 × 1.056 (791 Ko)ClicgaucheOuverture LGV Bretagne-Pays de la Loire et LGV Sud Europe Atlantique le 2 juillet 2017
17:17, 17 abr 2016Miniatura per a la versió del 17:17, 17 abr 20161.000 × 1.056 (1.019 Ko)Jack macorrection Angoulême and Poitiers: no station directly on the new line between Tours and Bordeaux
09:22, 1 gen 2016Miniatura per a la versió del 09:22, 1 gen 20161.000 × 1.056 (1.021 Ko)Jack macorrection Angoulême
02:06, 25 gen 2015Miniatura per a la versió del 02:06, 25 gen 20151.000 × 1.056 (1,05 Mo)Muselaarajout du barreau manquant entre Manheim et Karlsruhe, emprunté quotidiennement par les TGV Frankfurt-Marseille
15:49, 15 oct 2012Miniatura per a la versió del 15:49, 15 oct 20121.000 × 1.056 (1,04 Mo)Benjism89- phase 2 de la LGV Rhin-Rhône (pas encore en construction), + phase LGV Est, LGV SEA et LGV BPL (en construction)
13:22, 18 des 2011Miniatura per a la versió del 13:22, 18 des 20111.000 × 1.056 (960 Ko)Pic-Souupdate, fix
22:13, 3 ago 2010Miniatura per a la versió del 22:13, 3 ago 20101.000 × 1.056 (949 Ko)Uwe Dederinglayers to separate text from the rest
(les més noves | les més antigues) Mostra (10 posteriors | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Les 2 pàgines següents utilitzen aquest fitxer:

Ús global del fitxer

Utilització d'aquest fitxer en altres wikis:

Vegeu més usos globals d'aquest fitxer.

Metadades