Discussió:Lusitània

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Certes rius, ací donats com à la Lusitània, sòn rius de Gallaecia, qui era una província distinta. El Cavado, Lima, Miño, sòn rius galaicos; el Douro marca la línia de separació Lusitània / Gallaecia. Braga es plena ciutat galaica; Calem - Porto lo mateix - ip 213603030, 30 maig 2007, 23:36 h

Nom en grec?[modifica]

Els lusitans escrivien en caràcters grecs? Si no és així, per què el parèntesi a la introducció, com si el nom original fos en grec? --81.38.173.5 00:16, 20 juny 2007 (CEST)[respon]

L'he tret. Segons l'article en anglès l'etimologia no és clara i, a més, aquí no s'explica i encara que hi tingués alguna relació no pot anar a la introducció com un nom alternatiu. --V.Riullop (parlem-ne) 16:39, 20 juny 2007 (CEST)[respon]
Diria que casos com aquest es donen a molts articles fets pel Jolle, que sol posar alguns noms antics en escriptura grega. --81.38.173.5 18:07, 20 juny 2007 (CEST)[respon]