Discussió:Transsilvània

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Ep! Transsilvània en català s'escriu amb dues esses (de Trans + Silvània, més enllà dels boscos). Enric, 20.01, 29 nov 2005

Crec que caldria alguna menció a Dràcula, fos a folklore, cultura o economia, perquè és la primera associació que hom té en sentir a parlar d'aquesta regió --barcelona 20:25, 10 set 2007 (CEST)[respon]

M'ix açò en el meu navegador: "Aquesta pàgina està traduint-se de l'idioma {{{1}}} a partir de l'article [[:{{{3}}}:{{{2}}}|{{{2}}}]]". No sé si és que em funciona mal alguna cosa o està mal posat, però no puc saber quin és l'idioma 1 i menys quin és eixe article.--193.144.127.231 (discussió) 07:45, 22 nov 2007 (CET)[respon]

Hola, m'adreço a vosaltres per tal d'aclarir un assumpte: La Transsilvània, si es parla de la que avui es coneix com a tal, es pot parlar de planes transsilvanes, però el cas és que, si parlem de la històrica, es tracta d'un altiplà d'entre 400 i 700 metres sobre el nivell de la mar.el comentari anterior sense signar és fet per 83.37.103.35 (disc.contr.) 18:12, 26 des 2008 (CET)[respon]

Límits variables[modifica]

Diferents fonts donen diferents límits, que deuen haver variat amb la història i el punt de vista (vegeu per exemple Fitxer:Romania Regions.png). S'hauria d'explicar o com a mínim fer que el que diem als diferents articles quadri. Per exemple, segons aquest article Transsilvània limita amb Hongria, però segons Crişana no, perquè entremig hi ha Crişana.--Pere prlpz (disc.) 15:05, 12 jul 2010 (CEST)[respon]