Discussió:Aplicació assassina
Revisar la terminologia[modifica]
El TERMCAT recomana "aplicació rupturista" com a traducció de "killer app". Personalment ho trobo molt més adequat que "aplicació assassina". Jmas (disc.) 20:35, 9 abr 2023 (CEST)
El TERMCAT recomana "aplicació rupturista" com a traducció de "killer app". Personalment ho trobo molt més adequat que "aplicació assassina". Jmas (disc.) 20:35, 9 abr 2023 (CEST)[respon]