Vés al contingut

Discussió:Operació Branca d'Olivera

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Infotaula[modifica]

Túria Saps com fer aparèixer la informació de la taula dels paràmetres força1 i foça2 ?? Jo m'hi estic barallant (i en les altres ofensives també em passava) i no ho aconsegueixo... Gràcies! 08:20, 23 gen 2018 (CET)[respon]

Hola Lucas.espanol! He estat barallant-me i tampoc no ho he aconseguit. Pel que veig la Plantilla:Infotaula conflicte militar no permet el paràmetre "força1" o "força2" (en la plantilla en anglés apareix com a "units1" i "units2"). A la plantilla apareix el paràmetre de "força" en la sintaxi en blanc, però després en l'exemple desapareix, i en els articles no detecta el paràmetre, ni en anglés ni en català. Vaig a vore què puc fer. --Túria (disc.) 18:19, 23 gen 2018 (CET)[respon]
He passat la informació dels paràmetres de força a l'apartat de bàndol. És l'únic que es pot fer donat que la plantilla d'infotaula no reconeix l'apartat força. És incòmode i dificulta la edició, però pot ser una solució provisional fins que s'arregle la infotaula i permeta incloure els paràmetres de força. Intentaré posar-m'hi. Salut! --Túria (disc.) 01:26, 27 gen 2018 (CET)[respon]

Canvi de nom[modifica]

Certament vaig canviar el nom de l'article sense discussió abans. Tal i com hem comentat aquí, inicio discussió. El context és el següent: Turquia envaeix el nord de Síria en, de moment, tres operacions diferents amb tres noms cada una d'elles:

En el cas d'aquesta, anomenada pels turcs i traduïda com Operació Branca d'Olivera, és l'operació d'invasió del Cantó d'Afrin, o la regió nordoest de Síria. Podem revertir el nom a Invasió turca del Cantó d'Afrin tot i que no tinc massa clar quin són els límits del Cantó (jo almenys no trobo referències al respecte). Vaig posar el nom "turc", però el podem considerar esbiaixat, sí. Ara mateix em vindria al cap "Invasió del nordoest de Síria", però tampoc està molt clar que podem considerar nordoest (Manbij, veure mapa, per exemple, va ser una altra operació).

Gràcies Lucas.espanol per obrir el debat. La meva postura (i vot) sobre noms d'accions militars com són els tres casos és que el títol també ha de ser lo més neutral possible. Per aquest motiu, en un principi estic en contra de qualsevol canvi que comporti un biaix a un punt de vista.
Si no m'equivoco, l'essència d'aquesta ofensiva militar fou l'Afrin, per aquest motiu, proposo un nom similar al que proposes com Invasió turca del Cantó d'Afrin, Ofensiva militar turca del Cantó d'Afrin o Ofensiva militar turca a Afrin. Hi ha molts noms similars i crec que podriem ometre el nom cantó al igual que dewiki.
--KajenCAT (disc.) 23:40, 4 gen 2021 (CET)[respon]