Discussió:Tesaurus

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

RESUM: Trobo que hi ha un error greu en l'article "tesaurus". Concretament, el segon paràgraf, que diu: "Tesaurus permet buscar més de 275,000 sinònims, antònims, paraules relacionades i frases idiomàtiques. També facilita les definicions que identifiquen el significat compartit per sinònims, i exemples d'oracions que mostren com es fan servir les paraules en el context. Thesaurus és més que només una llista de sinònims; és una guia per a un ús més precís i efectiu del llenguatge.[1]"

ARGUMENTACIÓ: M'explicaré. L'article "tesaurus" es refereix a una eina que s'aplica en la indexació i la recuperació d'informació (com per exemple, el tesaurus Eurovoc: https://eur-lex.europa.eu/browse/eurovoc.html?locale=es

Doncs bé, resulta que existeix un llibre en anglès (publicat i reeditat des de 1852) que es titula "Thesaurus". Es tracta d'un diccionari de sinònims en anglès: https://www.merriam-webster.com/thesaurus

És una obra molt lloable, que potser mereixeria una entrada a la Viquipèdia (com la té a la Wikipedia anglesa: https://en.wikipedia.org/wiki/Thesaurus), però que NO RESPON al concepte de "tesaurus" que s'aplica en el món de la documentació. A la Wikipèdia anglesa, aquest concepte té la seva pròpia entrada, com és natural: https://en.wikipedia.org/wiki/Thesaurus_(information_retrieval)

PROPOSTA: Esborrar el segon paràgraf (citat al principi d'aquest escrit) de l'article "tesaurus" perquè no es correspon amb el concepte de què es parla. (A més, és una còpia de la informació comercial del llibre titulat "Thesarusu" anglès).


Amadeu Pons Pons (disc.) 09:23, 19 març 2020 (CET)pons[respon]

Hi estic d'acord, el 2n paràgraf m'ha sobtat perquè es refereix a una instància concreta de tesaurus, no al concepte general de tesaurus. 83.51.171.215 (discussió)