Vés al contingut

Sorj Chalandon

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de personaSorj Chalandon

Sorj Chalandon al Saló del Llibre de París de 2012
Biografia
Naixement16 maig 1952 Modifica el valor a Wikidata (72 anys)
Tunis Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
NacionalitatFrança
Activitat
Camp de treballPeriodisme d'opinió, periodisme de guerra i literatura francesa Modifica el valor a Wikidata
OcupacióNovel·lista i periodista
OcupadorLe Canard enchaîné
Libération Modifica el valor a Wikidata
GènereNovel·la Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Retorn a Killybegs
Premis

Goodreads author: 174816

Sorj Chalandon (Tunis, 16 de maig de 1952) és un periodista i escriptor francès.[1] Des del 1973 fins al 2007 va treballar com a periodista al diari Libération, on, entre altres coses, va cobrir els esdeveniments del Líban, Iran, Iraq, Somàlia i Afganistan. El 1988 va rebre el Premi Albert Londres pels seus articles sobre Irlanda del Nord i el judici de Klaus Barbie.[2] Des de llavors, ha treballat per a la publicació satírica i d'investigació Le Canard enchaîné.[1]

La seva segona novel·la, Une promesse (2006), va guanyar el Premi Médicis.[3] El 2011 va publicar Retour à Killybegs, novel·la guanyadora el Gran Premi de Novel·la de l'Acadèmia Francesa i finalista del Premi Goncourt,[4] on narra la història d'un home que torna a Killybegs (Irlanda) després de reconèixer públicament que ha estat un agent britànic infiltrat a l'IRA.[5] Aquesta història està inspirada en la vida de Denis Donaldson.

Obra publicada[modifica]

  • Enfant de salaud (2023), traduït al català com a Fill d'un malparit per Josep Alemany
  • Le petit Bonzi (2005)
  • Une promesse (2006)
  • Mon traître (2008)
  • La légende de nos pères (2009)
  • Retour à Killybegs (2011), traduït al català com a Retorn a Killybegs per Josep Alemany amb Edicions de 1984 (2014)[5]
  • Le quatrième mur (2013), traduït al català com a La quarta paret per Josep Alemany amb Edicions de 1984 (2014). Premi Goncourt dels Instituts 2013[6]
  • Profession du père (2015),[6] traduït al català com a Professió del pare per Josep Alemany amb Edicions de 1984 (2017). Adaptació cinematogràfica (2021) dirigida per Jean-Pierre Améris i protagonitzada per Benôit Peolvoorde, Audrey Dana i Jules Levebre.
  • Le jour d'avant (2017)
  • Une joie féroce (Grasset 2019), traduït al català com a Una alegria esbojarrada per Josep Alemany amb Edicions de 1984
  • Enfant de Salaud (Grasset 2021), traduït al català al 2023 com a Fill d'un malparit per Josep Alemany amb Edicions de 1984.[7]

Referències[modifica]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Sorj Chalandon
  1. 1,0 1,1 «Sorj Chalandon, Grand prix du roman de l'Académie française» (en francès). Le Point, 28-10-2011 [Consulta: 29 novembre 2011].
  2. «Sorj Chalandon quitte Libération» (en francès). Le Nouvel Observateur, 25-06-2008 [Consulta: 29 juliol 2010].
  3. Devarrieux, Claire «Sorj Chalandon, journaliste à «Libération», prix Médicis» (en francès). Libération, 30-10-2006 [Consulta: 29 juliol 2010].
  4. Mac Cormaic, Ruadhán «Novel about betraying republican wins award». The Irish Times, 02-11-2011 [Consulta: 2 novembre 2011].
  5. 5,0 5,1 Pagès Jordà, Vicenç «Quan Belfast cremava». Cultura, El Punt Avui, 21-03-2014, p. 3.
  6. 6,0 6,1 Gaillard, Valèria «"No hi haurà pau sense dignitat i justícia"». Cultura, El Punt Avui, 20-02-2015, p. 6.
  7. Llobera, Joan «Sorj Chalandon: “La nostra revenja serà el riure dels nostres fills”». Núvol, 20-11-2023.