Discussió:Plòvdiv

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Canvi de nom a Plovdiv[modifica]

No he trobat cap font fiable en català que justifici l'accent al nom de la ciutat. Segons GEC, també va sense accent. Si no hi ha cap oposició en una setmana, demanaré el canvi a VP:PA --KajenCAT (disc.) 14:21, 27 des 2020 (CET)[respon]

Benvolgut @KajenCAT:, recorda que la GEC adapta els noms provinents d'alfabets no llatins mitjançant la transliteració, mentre que a la Viquipèdia ho hem fet des de sempre mitjançant la transcripció. Per tant, és normal que hi hagi diferències entre com escrivim aquests noms aquí i com els escriuen a la GEC, sense que això signifiqui que la nostra ortografia sigui incorrecta. Amb els noms russos, per exemple, trobaràs molts més casos com aquests.—Leptictidium (digui) 11:18, 27 ago 2022 (CEST)[respon]